issn: 1699-4949
nº 10, abril de 2014
Í N D I C E
ARTÍCULOS
Ioana Alexandrescu
Volo ergo sum : le désir de noblesse chez Alfred Jarry et Mateiu I. Caragiale
Carlos Alvarado-Larroucau
Eduarda Mansilla y Victor Hugo: un breve intercambio epistolar marcando los inicios de la literatura francófona de Argentina
Mercedes Banegas Saorín
¿Qué perspectivas para las lenguas regionales de Francia?
Dominique Bonnet
Guillaume Saluste Du Bartas et The Arcadian Rhetorike d’Abraham Fraunce
Jesús Camarero
Resiliencia y narratividad de la Shoah: los testimonios resilientes y la práctica neuropsiquiátrica
Ana Mª Carranza Torrejón
La «Recopilación de las voces mas usuales para empezar á hablar en francés» (1781) de Pierre-Nicolas Chantreau
Francisco Deco
Edmond Jabès y Luigi Nono: Découvrir la subversion
Henri Delangue
Autobiographie ou autofiction chez Amélie Nothomb ?
Florence Detry
Image, image, quelle motivation renfermes-tu ? Iconicité et apprentissage cognitif des expressions idiomatiques en FLE
María Jesús García Garrosa
La lectura moral de Rousseau por un clérigo liberal español: La Nueva Heloísa en versión de Antero Benito y Núñez (1814 y 1820)
Lidia González Menéndez
Lengua, escritura y arraigo en la obra de Kim Thúy
Alicja Kacprzak
La nomenclature médicale de François Boissier de Sauvages en tant que pré-terminologie du XVIIIe siècle : point de vue linguistique
Beatriz Mangada Cañas
Analyse de la contribution de trois voix littéraires à la dimension féminine de la francophonie maghrébine
Pedro Méndez y Concepción Palacios
Paysage en ruine et voyage au service du fantastique : à propos d’Inès de las Sierras
Laura Menéndez-Pidal Sendrail
La délimitation du champ littéraire dans les romans d’Ahmadou Kourouma
Evelio Miñano Martínez
Matei Visniec: aproximación a un universo dramático a través de sus animales
Vicente Enrique Montes Nogales
La epopeya de África occidental y la epopeya castellana: un análisis de literatura comparada
Eva Pich Ponce
Les paradoxes de l’héritage: la mémoire et sa transmission dans Fleurs de crachat de Catherine Mavrikakis
Montserrat Planelles Iváñez
La metáfora como fuente de creación léxica en el lenguaje publicitario del turismo en francés y en español
María Inmaculada Rius Dalmau
Enseigner et apprendre les unités parémiologiques d’une langue étrangère: du XIXe siècle à nos jours
Daniela Ventura
La représentation du gérondif espagnol en français: une approche contrastive pour éviter les erreurs d’apprentissage en FLE
Carlota Vicens Pujol
Recepción de la obra de Madame d’Aulnoy en España: traducciones y prólogos
Teodor-Florin Zanoaga
Créations néologiques dans les romans d’Ernest Pépin, auteur antillais
NOTAS DE LECTURA
Jonathan Allen
Sentiment, religion et idées reçues. La littérature romanesque de Mme de Genlis
Claude Benoit
Ver, imaginar, escribir el mar
Mª Luisa Bernabé
Un nuevo viaje con Jean-Marie Gustave Le Clézio
Manuel Bruña Cuevas
Lexicografía hispanofrancesa de los siglos XVI y XVII
Marta Giné
Relatos cortos escritos por mujeres en el siglo XIX
Maryse Larivière et Ania Wroblewski
Les dimensions d’une ombre : résonances intermédiales et collaborations artistiques entre femmes
Àngels Santa
Prolífica George Sand
Últimas novelas, últimos ensueños…
María Dolores Vivero García
Teoría y práctica del texto académico